svane.jpg - 2932 Bytes

Medier i Norden: Fokus

Annen kvartalsutgave 2003




Skandinaviskspråklig hovedside | Kvartalsutgave | Resymé | Statistikk | Oversikt
 [ Opphavsrett i forandring ]

Teknologiske og juridiske utfordringer  |   Internasjonalt samarbeid og samordning

Nordiske løsninger   |  Aktuelle nettsteder

  Velkommen til Medier i Norden: Fokus

Fokus er en del av kvartalsutgaven av Medier i Norden (som også inneholder Perspektiv og Statistikk).

Det kan fritt siteres fra Medier i Norden om kilden blir tydelig angitt.

 

Teknologiske og juridiske utfordringer 

Målet med opphavsrettslovgivningen har alltid vært å løse problemer skapt av den teknologiske utviklingen. Trykkekunsten skapte problemer for opphavsmenn som var vant til håndskrevne skrifter, musikkindustrien fikk nye utfordringer da lyden fra musikkplater kunne sendes til et stort antall mennesker samtidig, via radioen.

Opphavsrettslovgivningen har som utgangspunkt å beskytte verk (åndsverk), av kunstnerisk eller vitenskapelig art. Opphavsmannen har enerett til verket og til å gjøre det tilgjengelig. Retten gjelder uansett hvilke former verket gjøres tilgjengelig i og hvilke medier som brukes til å formidle det. Allmennheten og spesielle brukergrupper skal kunne få tilgang til verkene på enklest mulig måte, samtidig som rettighetshaverne får kompensasjon for bruken.

I denne utgaven av Medier i Norden belyses forandringene som skjer på det opphavsrettslige området - i hele Norden - for tiden. Den direkte foranledningen til endringene nå er EUs direktiv 2001/29/EF av 22. mai 2001, bedre kjent som "infosoc-direktivet", som etter hvert innpasses i alle de nordiske land.

Finlands kulturminister Tanja Karpela pekte under det XI nordiska upphovsrättssymposiet "Upphovsrätten i informationssamhället" i begynnelsen av juni 2003 på "(att) en fungerande upphovsrätt är ett av de viktigaste kraven som informationssamhället ställer. Produktionen, kopieringen och spridningen av digitala innehåll har blivit allt enklare. I en sådan miljö måste det vara problemfritt att skaffa sig nyttjanderätt till de olika materialen.

- Detta ställer rättsinnehavarna och de organisationer som centralt övervakar rättigheterna inför stora utmaningar. Producenterna, användarna och rättsinnehavarna igen ställs inför nya krav på yrkeskunskap," sa kulturministeren.

Da medieprodukter kunne bli formidlet digitalt, inntrådte en grunnleggende forandring. Begrepet "eksemplar", for eksempel av en bok, har ikke samme betydning i en heldigital verden som det hadde tidligere. En bok som kopieres på en kopimaskin vil være lett å avsløre som kopi. Kopien av en e-bok som foreligger i digital form kan ikke uten videre skilles fra originalen, som opphavsmannen har enerett til. "Piratkopiering" er blitt et kjent, men for rettighetshaverne ikke kjært begrep.

I EUs infosoc-direktiv (se artikkel nedenfor) er eneretten til eksemplarframstilling ikke absolutt. Visse unntak gjøres som en følge av den teknologiske utviklingen, for eksempel mellomlagring i arbeidsminnet på en datamaskin under bruk av nettlesere (browsere).

Drivende prosesser
"Digitalisering" er et stikkord for de drivende prosesser som forandrer opphavsretten nå. Digitalisering av verk har åpnet for misbruk i mye større grad enn tidligere. Originalen er ofte dyr å produsere, men billig å kopiere i et stort antall eksemplarer på kort tid. Kopiene blir like gode som originalen. Ofte skapes ny teknologi for å hjelpe lovgivere og opphavsmenn; for eksempel kopibeskyttelse av digitale medieprodukter.

"Upphovsrätten kan i en digital miljö fås att fungera betydligt bättre genom tekniska skyddsåtgärder", fastslo kulturminister Tanja Karpela under det XI nordiska upphovsrättssymposiet.

Hun fortsatte: "Vilken verkan åtgärderna får, beror på i vilken utsträckning de tas i bruk, hur effektiva de är och vilket rättsligt skydd de ges. Men tekniska skyddsåtgärder har även setts som ett hinder för det fria informationsflödet. Ett annat problem är inkompabiliteten mellan de digitala dokumentens skyddsstandarder och konsumenternas anläggningar. Att hitta en fungerande lösning på det tekniska skyddet är sannolikt en ödesfråga för den digitala mediemarknaden."

Dermed blir det et evig kappløp mellom teknologisk utvikling og lovgivning. Hastigheten i utviklingen på både den teknologiske og den juridiske sektor øker.

Opphavsrett og nærstående rettigheter
De tekniske mulighetene for masseutnyttelse av åndsverk har drevet utviklingen av opphavsrettslovgivningen, heter det i høringsutkastet om forslag til endringer i den norske åndsverkloven.

"Dette har vært tilfelle helt fra utviklingen av boktrykking til nyere tids medier som lydopptak, film, radio og fjernsyn, fotokopiering m.v. Denne utviklingen har også medført at reglene som gir vern mot misbruk av åndsverk har blitt gjort gjeldende utenfor opphavsrettens kjerneområde. Reglene som i utgangspunktet skulle verne opphavsmannens skapende åndsinnsats har etter hvert også blitt gjort gjeldende i forhold til innsatsen fra utøvende kunstnere (f.eks. skuespillere og musikere) og til vern for den tekniske og økonomiske innsats fra plate- og filmselskaper, kringkastingsselskaper m.fl."

Rettighetene til denne gruppen kalles på norsk "nærstående rettigheter" ("beslektede rettigheter"), og de vernes ofte på samme måte som rettighetene en opphavsmann. De er omfattet av Roma-konvensjonen fra 1961 om vern av utøvende kunstnere, fonogramprodusenter og kringkastingsselskap.

Balansegang
Opphavsrettslovgivningen må på den ene siden ta hensyn til at opphavsmennene sikres muligheter for å kontrollere bruken av verkene, og få økonomisk utbytte for bruken av dem. Vern av rettigheter som kan stimulere til ny kreativ virksomhet er stikkord i denne sammenheng.

På den andre siden må det finnes ordninger som gjør det mulig for allmennheten å få tilgang til verk uten et eksplisitt samtykke fra opphavsmannen. Det kan dreie seg om kopiering til privat bruk, eller kopiering som det betales for gjennom organisasjoner som forvalter kollektive avtaler.

Tilgjengelighet
Teknisk sett er det mulig å legge til rette for at det meste av bibliotekene og arkivenes materiale blir digitalisert og i en slik form gjort tilgjengelig for allmennheten. Eksempelvis vil slitasje på et fysisk eksemplar unngås om det digitaliseres og gjøres tilgjengelig i en ny form.

Juridisk sett har det ikke vært så enkelt. EUs infosoc-direktiv gir adgang til at arkivene og bibliotekene kan ta i bruk digitalisering i større grad enn tidligere og dermed gjøre digitaliserte verk lettere tilgjengelige for flere brukere enn i dag. Betingelsen er at verkene ikke skal utnyttes kommersielt. Avtalelisenser (kollektive avtaler) vil kunne gi større muligheter både for arkiver og biblioteker og brukerne til å utnytte digitaliseringens fordeler.

TF/ Undervisningsministeriet (Finland)/ Kultur- og kirkedepartementet (Norge)

Gå til innholdsfortegnelsen for Fokus

 

Internasjonalt samarbeid og samordning 

Opphavsrettslovgivning uten et internasjonalt og forpliktende samarbeid er utenkelig. Siden Bern-konvensjonen i 1886 har stadig flere land sluttet seg til samarbeidet.

"Den viktigaste internationella konventionen inom upphovsrätten är den ursprungligen år 1886 ingångna Bernkonventionen för skydd av litterära och konstnärliga verk.

Konventionen har reviderats i genomsnitt vart 20:de år. Huvudprinciperna i Bernkonventionen är nationell behandling och minimiskydd. Verk som härstammar från andra än de fördragsslutande staterna skall åtnjuta samma skydd som verk av landets egna medborgare. Bernkonventionen förvaltas av Världsorganisationen för den intellektuella äganderätten (WIPO)," fastslår det finske Undervisningsministeriet.

Et annet viktig ledd i det internasjonale rammeverket av avtaler og konvensjoner er Roma-konvensjonen fra 1961, som gjelder vern av nærstående rettigheter; utøvende kunstnere, fonogramprodusenter og kringkastingsselskaper.

WIPO og WTO
WIPO (World Intellectual Property Organization) er verdensorganisasjonen for intellektuell eiendomsrett. Etter et tidkrevende forarbeid ble to grunnleggende traktater forhandlet fram i 1996 i regi av WIPO. WIPO-traktaten om opphavsrett (WCT) er knyttet til Bern-konvensjonen. WIPO-traktaten om framføringer og fonogrammer (WPPT) er en selvstendig traktat, som ikke innskrenker forpliktelser mellom avtaleparter som en følge av Roma-konvensjonen.

De to traktatene har delvis tilknytning til Verdens handelsorganisasjons (WTO) TRIPS-avtale, om handelsrelaterte sider ved immaterielle rettigheter. TRIPS-avtalen trådte i kraft 1. januar 1996 og viser til WIPOs konvensjoner.

Basis
Sammen danner WIPO-traktatene og TRIPS-avtalen basis for dagens internasjonale samarbeid om opphavsrettslovgivning.

Det gjelder selvsagt også EUs arbeid med opphavsrett og nærstående rettigheter. Det har pågått lenge, og resultert i flere direktiver.

"Hittills har sju direktiv som bildar norm för upphovsrätten utfärdats i EU: datorprogramdirektivet 91/250/EEG, uthyrnings- och utlåningsdirektivet 92/100/EEG, satellit- och kabeldirektivet 93/83/EEG, skyddstidsdirektivet 93/98/EEG, databasdirektivet 96/9/EG, direktivet om upphovsrätten i informationssamhället (2001/29/EG) och direktivet om vidareförsäljningsersättning av konstverk (2001/84/EG)", peker det finske Undervisningsministeriet på.

Infosoc-direktivet
EU har som et av sine mål å fremme utvikling av et europeisk informasjonssamfunn. Europa-parlamentet og Rådets direktiv 2001/29/EF av 22. mai 2002 er et redskap i dette arbeidet. Direktivet skal tilpasse lovgivningen om opphavsrett og nærstående rettigheter til den teknologiske utviklingen og innarbeide de vesentligste internasjonale forpliktelsene som følger av WIPO-traktatene. Direktivet er ennå ikke en del av EØS-avtalen, og må behandles i EØS-komiteen, og deretter i EØS-landenes parlamenter.

Direktivet påvirker ikke eksisterende regler om rettslig beskyttelse av dataprogrammer og databaser, utleie- og utlånsrettigheter i forbindelse med intellektuell eiendomsrett, opphavsrettigheter i forbindelse med radio- og TV-sendinger via satellitt og kabelnett og beskyttelsestiden for opphavsrett og nærstående rettigheter.

Fristen for medlemsstatenes innarbeiding av direktivet i den nasjonale lovgivningen var 22.12.2002. Foreløpig har bare noen få EU-land innarbeidet direktivet i lovgivningen. Senest innen 22. desember 2004 skal EU-kommisjonen legge fram en rapport om hvordan direktivet er blitt iverksatt.

Nye utfordringer og beslektede direktiver
Infosoc-direktivet løser ikke alle problemer for de berørte partene. Utviklingen vil utvilsomt føre til nye revideringer av opphavsrettslovgivningen de nærmeste årene.

Finlands kulturminister Tanja Karpela konstaterte i talen til det XI nordiska upphovsrättssymposiet i juni 2003 at "(Också) skyddat material kan på Internet användas var som helst i världen. En av de viktigaste hittills olösta frågorna är därför vilken lag som skall tillämpas på de globala informationsöverföringarna."

Karpela fortsatte: "Lika viktig är frågan om vilket lands myndigheter som är behöriga, och hur förundersökningen ska ordnas vid en rättskränkning, och hur de ansvariga ska ställas inför domstol."

TF/ Undervisningsministeriet (Finland)/ Kultur- og kirkedepartementet (Norge)

Gå til innholdsfortegnelsen for Fokus

 

Nordiske løsninger 

Danmark innarbeidet EUs infosoc-direktiv i lovgivningen i desember 2002, innen fristen som var satt av EU for harmonisering på dette området. Finland og Sverige er godt i gang med prosessen. Norge og Island er også i ferd med å innarbeide direktivet, men det må først vedtas av EØS-komiteen og deretter av de to EØS-landenes parlamenter.

Et tett nordisk samarbeid førte til at direktivet tillater både avtalelisenser (kollektive avtaler) og at allmennhetens rettigheter ifølge den nordiske offentlighetsmodellen ikke innskrenkes.

De nordiske landene har lenge samarbeidet om opphavsrettslovgivning. Samarbeidet ble formalisert på 1930-tallet. I 1939 ble det opprettet en nordisk kommisjon for opphavsretten, med deltakelse fra Danmark, Finland, Norge og Sverige. I første halvdel av 1950-tallet la delegasjonene fra alle landene fram innstillinger, noe som resulterte i en samordnet nordisk opphavsrettslovgivning.

I høringsutkastet med forslag om endringer i den norske åndsverkloven legger Kultur- og kirkedepartementet vekt på det nordiske aspektet: " En likeartet nordisk lovgivning må antas å ha vært medvirkende til at f.eks. avtalelisens har blitt akseptert i EU som en løsningsmodell for rettighetsklarering.

Således vil fellesnordiske løsninger kunne øke vår gjennomslagskraft i internasjonale fora. Også forberedelser til gjennomføringen av EUs opphavsrettsdirektiv i norsk rett ved dette høringsutkastet har skjedd i et nordisk samarbeid. I så stor grad som mulig har man søkt å komme frem til felles løsninger", heter det.

I det svenske Justitiedepartementets promemoria om "Upphovsrätten i informationssamhället" som ble lagt fram i juni 2003 heter det at "(Inför) utarbetandet av förslagen i promemorian har överläggningar hållits med företrädare för ansvariga departement i Danmark, Finland, Island och Norge.

Avtalslicensen är en nordisk idé och har visat sig fungera väl i praktiken. Den infördes ursprungligen för användning av verk i radio- och televisionsutsändningar."

Promemoriaen beskriver også hvordan den nordiske offentlighetsmodellen fikk gjennomslag i EU: "Kommissionens ursprungliga förslag till direktiv (KOM(97)628 slutlig) innehöll inte några regler som tog hänsyn till nationella bestämmelser om handlingsoffentlighet. De inskränkningsbestämmelser som föreslogs var inte utformade så att de kunde tolkas som att de medgav inskränkningar i upphovsrätten som säkerställer regler om handlingsoffentlighet."

Sverige drev, med støtte fra de øvrige nordiske land, forhandlinger om å "(få) in skrivningar i direktivet som innebar att det stod klart att vår handlingsoffentlighet inte påverkades av direktivet. De stora ansträngningar som lades ner på den frågan gav resultat. Direktivet anger nu i artikel 9 att direktivet inte påverkar bestämmelser om i synnerhet bl.a. tillgång till allmänna handlingar," heter det i departementspromemoriaen.

Danmark
I oktober 2002 la det danske Kulturministeriet fram utkast til ny opphavsrettslovgivning. I midten av desember var forslaget vedtatt i Folketinget, og EUs frist for innarbeiding av infosoc-direktivet ble holdt.

Hovedpunktene i forslaget som Folketinget vedtok er framstilt slik i Kulturministeriets pressemelding fra oktober 2002:

"- Tilpasning af eneretten i forhold til kopiering, overføring og spredning

- Tilpasning af undtagelserne fra ophavsretten

- Regler om beskyttelse af tekniske foranstaltninger, f.eks. kopispærring af cd'er.

Ændringsforslaget indeholder også forslag, som ikke har direkte tilknytning til direktivet. Bl.a. lægger ministeren op til to nye aftalelicenser.

Den ene aftalelicens drejer sig om bibliotekernes anvendelse af beskyttede publikationer. Den nye aftalelicens skal gøre det lettere for bibliotekerne at klarere rettighederne i forbindelse med den digitale servicering af brugerne. For bibliotekerne betyder det en enklere administration i forhold til rettighedshaverne, og at bibliotekerne vil få bedre mulighed for digital formidling af f.eks. artikler og andet tekstmateriale til brugerne via e-mail og digital fax.

Den anden aftalelicens drejer sig om DR's og TV 2's genanvendelse af arkivproduktioner, som foreslås efter ønske fra DR og TV 2. Den nye aftalelicens skal gøre det lettere for stationerne at klarere rettighederne, når DR og TV 2 ønsker at genudsende eller bruge egne produktioner, herunder også via internettet."

Femårig arbeidsplan
Siden infosoc-direktivet ble vedtatt har Kulturministeriet lagt fram forslag om en femårig arbeidsplan for oppfølging av opphavsrettslige spørsmål.

Forslag til temaer i arbeidsprogrammet for opphavsretten, 2003-2008, er blant annet om det er behov for å utvide adgangen til å kopiere verk som befinner seg i arkiver, biblioteker og museer, i hvilken grad opphavsrettslige regler oppfattes som barrierer for å få adgang til beskyttet materiale, om det skal opprettes kollektive avtaler på områder som i dag ikke dekkes av slike avtaler, om det er behov for å heve strafferammen for brudd på opphavsrettsloven, og om det er behov for mer informasjon om opphavsrettsreglene.

Tre viktige temaer inngår allerede i arbeidsprogrammet. De er:

"- Beskyttelse af tekniske foranstaltninger (ophavsretslovens §§ 75b-75 d). Disse regler skal tages op til revision i Folketinget senest i folketingsåret 2005-2006. Ministeriet overvejer en "midtvejsevaluering" i form af en konference, et seminar eller lignende i begyndelsen af 2004.

- Ansættelses- og kontraktforhold mellem skabende/udøvende kunstnere og producenter/udgivere. Kulturministeren er ved at nedsætte et udvalg om disse spørgsmål. Udvalget skal afgive betænkning ultimo 2004.

- Blankbåndsvederlagsordningen drøftes i en møderække mellem diverse ministerier, rettighedshaverne, forbrugerelektronikindustrien og it-branchen. Meningen er, at man skal nå frem til en indstilling til regeringen, bl.a. således at vederlaget på blanke cd’er kan sættes ned snarest muligt."

Finland
Den finske upphovsrättslagen stammer fra 1961 og er blitt endret over 20 ganger i årenes løp. Det forelå en regeringsproposition fra Undervisningsministeriet til riksdagen i oktober 2002, om innarbeiding av infosoc-direktivet; 177/2002 med tilhørende endring av straffeloven.

Riksdagen som ble avsluttet i forbindelse med riksdagsvalget våren 2003, la saken til side i mars. Siden propositionen ikke ble behandlet før regjeringsskiftet, må en ny fremmes for riksdagen.

I propositionen inngår blant annet følgende forslag:

"Till strafflagen föreslås bli fogade kvalificerade straffbestämmelser angående brott mot de förbud gällande tekniska åtgärder och elektronisk information om vilka skall föreskrivas i upphovsrättslagen.

Det föreslås att bestämmelserna i upphovsrättslagen om upphovsmännens rätt att tillgängliggöra verk för allmänheten görs klarare. Rätten till överföring av verk föreslås omfatta överföring till allmänheten på trådbunden eller trådlös väg, inbegripet sådant tillgängliggörande för allmänheten som äger rum på begäran. Det föreslås att utsändning i radio och television räknas som överföring. Rätt till offentligt framförande föreslås avse framförande av verk för en publik som är närvarande vid framförandet.

Rätten till visning av verk föreslås omfatta endast sådan direkt visning av verk som sker utan hjälpmedel. Ett fjärde slag av rätt till tillgängliggörande för allmänheten som hör till upphovsmän föreslås bestå av rätten till spridning av exemplar av verk. En rätt till överföring på begäran föreslås ingå i alla paragrafer om närstående rättigheter.

Dessutom föreslås att utövande konstnärers och fonogramproducenters ensamrättigheter ändras så att rättigheterna till sina grundbegrepp motsvarar rättigheterna för upphovsmännen. För utövande konstnärers del gäller de föreslagna ändringarna sådana framföranden som tagits upp på fonogram. Användning av fonogram, som för närvarande hör till området för ersättningsrätten, föreslås fortfarande i sin nuvarande utsträckning bli möjlig genom en tvångslicensbestämmelse. Det föreslås att för användning av musikprodukter med visuella element skall ersättningsrätt uppstå."

Snarlig oppfølging
Kulturminister Tanja Karpela sa i en pressemelding i begynnelsen av juni 2003: "Regeringen har (också) lovat revidera lagstiftningen om upphovsrätt. Den första fasen av den nu aktuella revideringen slutförs så fort som möjligt. Utifrån den regeringsproposition som förföll då riksmötet avslutades i våras, utarbetas ett nytt förslag, som om möjligt sänds på remiss före semestersäsongen. Den slutliga propositionen utformas efter sommaren. Beredningen av den andra fasens revideringar inleds omedelbart därefter."

I samme pressemelding uttalte kulturministeren "(att) betydelsen och behovet av samarbete inom Norden blir allt större även i EU.

- Kommissionens utlovade meddelande om eventuella nya föremål för harmonisering samt revidering av gamla direktiv gäller även IT-samhällsfrågorna. Ett nytt eventuellt harmoniseringsobjekt som har nämnts, är den kollektiva förvaltningen av upphovsrättigheter i stil med den uppgift som upphovsrättsorganisationerna nu sköter."

Island
Islands opphavsrettslov fra 1972 ble sist endret i 1996. Undervisnings-, forsknings- og kulturministeriet har hånd om forarbeidet som skal føre til innarbeiding av infosoc-direktivet i islandsk lovgivning.

Som nevnt tidligere må direktivet først vedtas av EØS-komiteen og deretter gjennomgå ordinær parlamentarisk behandling i Island. Arbeidet med lovutkastet er forsinket noen måneder på grunn av den korte vårsesjonen i Altinget som en følge av altingsvalget. Opphavsrettskommisjonen gjør seg ferdig med arbeidet i juli. I islandske lovgivningsprosesser er det ingen høringsrunder før forslaget sendes fra departementet. Likevel blir det i august/september lagt fram en kunngjøring av utkastet til innarbeiding av infosoc-direktivet før det blir lagt fram for Altinget i oktober 2003. Om forslaget blir vedtatt, er den nye loven klar i løpet av 2004.

Følger dansk modell
Historisk sett har Island tradisjonelt fulgt dansk lovgivning når ny lovgivning skal introduseres. Slik er det også denne gang; utkastet til endringer av opphavsrettsloven følger stort sett den danske modellen for innarbeiding av infosoc-direktivet. Men også erfaringer og løsninger fra andre nordiske land kommer til nytte, erfaringer som utveksles under de jevnlige nordiske departementsmøtene om opphavsrettslovgivningen, understreker Jón Vilberg Guðjónsson, Specialkonsulent i Undervisnings-, forsknings- og kulturministeriets lov- og forvaltningsavdeling.

Norge
Den norske åndsverkloven ble vedtatt i 1961, og er siden endret en rekke ganger. 25. juni 2003 gikk høringsfristen for utkastet til innarbeiding av infosoc-direktivet ut.

Spørsmålet om direktivet skal være en del av EØS-avtalen skal behandles i EØS-komiteen. Deretter fremmes en proposisjon i Stortinget, hvor det dels tas stilling til om direktivet skal være en del av EØS-avtalen. Senere fremmes en proposisjon om selve lovforslaget.

Sannsynligvis vil loven kunne tre i kraft i løpet av 2004. Om forslaget sier departementet i en pressemelding:

"Forslaget legger vekt på å sikre en rimelig balanse mellom interessene til brukere av åndsverk og rettighetshavere til åndsverk, og hovedreglene i åndsverkloven videreføres. Adgangen til forenklet klarering for bruk av åndsverk (avtalelisens) foreslås utvidet til også å gjelde på det digitale området. I tillegg foreslås også en slik ordning for gjenbruk av beskyttet materiale fra kringkastingsarkiver."

Rett til privat kopi
I hvilken grad - og hvordan - det skal være lov å kopiere verk er ofte et stridsspørsmål.

Kultur- og kirkedepartementet sier i pressemeldingen at "(Retten) til å kopiere til privat bruk opprettholdes. Slik kopiering må likevel skje på en måte som ikke er urimelig i forhold til rettighetshaverne. Derfor klargjør forslaget at det skal gjelde et krav om såkalt lovlig kopieringsgrunnlag, dvs. at det ikke kan kopieres fra en ulovlig fremstilt kopi. Bakgrunnen for forslaget er at den digitale teknologien gjør det mulig å massekopiere på en helt annen måte enn tidligere, samtidig som kopiene blir like gode som originalen.

I henhold til direktivet innføres en ordning med rimelig kompensasjon til rettighetshaverne for kopiering til privat bruk. Høringsutkastet skisserer to alternative måter å finansiere kompensasjonen på; som et vederlag knyttet til lagringsmedier eller over statsbudsjettet.

Direktivet krever at det innføres regler om at det er ulovlig å bryte en teknisk beskyttelse (kopisperre) for å kopiere. Forbudet skal imidlertid ikke innskrenke den normale bruk av elektronisk utstyr. Det vil derfor være lov å bryte en slik kopisperre for å spille av på relevant avspillingsutstyr i privat sammenheng.

Det opprettes en nemnd som skal kunne pålegge rettighetshaverne å gi tilgang til beskyttet materiale for kopiering til visse samfunnsnyttige formål. Denne ordningen gjøres ikke gjeldende for kopiering til privat bruk. Rettighetshaverne gis her en mulighet til å utvikle fornuftige løsninger som kjøperne av deres produkter kan akseptere, f.eks. ved begrensninger av antall kopier som kan tas til privat bruk."

Sverige
Den svenske upphovsrättslagen kom til i 1960, men er endret en rekke ganger i årenes løp. I juni 2003 fremmet Justitiedepartementet en departementspromemoria med sikte på at den nye loven trer i kraft fra kommende årsskifte.

Tittelen på departementspromemoriaen er "Upphovsrätten i informationssamhället", og hensikten med forslaget er "(att) stärka upphovsrätten samtidigt som det tillgodoser balansen mot viktiga allmänna intressen."

I pressemeldingen fra departementet heter det: "Förslaget rör frågor som kopiering av film, musik och litteratur för privat bruk, möjligheten för skolor, bibliotek och personer med funktionshinder att använda upphovsrättsligt material och nya regler om förbud att tillverka och sälja produkter som kringgår till exempel kopieringsspärrar som skyddar upphovsrättsligt material. Förslaget bygger på ett EG-direktiv och på två internationella avtal.

Den digitala tekniken har gjort att musik, film, böcker, tidningar och bilder med mera kan kopieras snabbt och enkelt och överföras till ett stort antal personer via Internet. Utvecklingen har medfört ett starkt behov av att se över upphovsrättslagen, som skyddar författares, tonsättares, konstnärers och artisters rättigheter.

Kreativt skapande måste stimuleras. Det är viktigt för hela samhället. Upphovsrätten ska se till att den som skapar något också får tillgodogöra sig det ekonomiska utbytet av sin prestation. Då ges incitament för nyskapande - till nytta för såväl tillväxt och sysselsättning som för ett rikt utbud inom kultursektorn. Samtidigt som upphovsrätten stärks måste den balanseras mot viktiga allmänna intressen."

Forbud mot å kopiere ulovlig materiale
Etter denne generelle innledningen, beskriver departementet i pressemeldingen de spesielle tiltak som foreslås satt i verk:

- Redan idag är det förbjudet att lägga ut upphovsrättsligt material på Internet utan tillstånd från rättighetshavaren. Däremot har hittills inte gällt något uttryckligt förbud att kopiera olagligt material för privat bruk. Förslaget innebär att också sådan kopiering blir förbjuden. Det innebär att det också blir förbjudet att medverka till sådan kopiering. Precis som det i andra sammanhang är förbjudet att dra nytta av andras brottsliga handlingar ska man inte heller få göra det när det gäller upphovsrättsligt material.

- Rätten att kopiera för privat bruk kommer att finnas kvar. Det kommer alltså fortfarande vara tillåtet att för privat bruk till exempel kopiera film från TV, bränna ett extra exemplar av en inköpt cd-skiva eller kopiera från tidningar eller annat material som lagts ut på Internet med rättighetshavarens tillstånd. Rätten att kopiera böcker begränsas något. Idag kan man till exempel gå till en så kallad "copy shop" och kopiera hela böcker utan att författaren får någon betalning för det exemplar som görs. Det kommer inte längre att vara tillåtet annat än i undantagsfall.

- De bestämmelser om så kallad kassettersättning som gäller idag, för att i någon mån ge ersättning för den lagliga kopieringen för privat bruk, ändras för att anpassas till den digitala utvecklingen. Liksom idag ska ersättning utgå på sådana produkter som är särskilt ägnade för privat kopiering, till exempel inspelningsbara cd, dvd, videokassetter och mp3-spelare. Någon ersättning på vanliga datorer införs inte.

- Den digitala tekniken ger nya möjligheter för personer med funktionshinder att ta del av upphovsrättsligt material med hjälp av till exempel en talsyntes eller ett förstoringsprogram. Rätten att framställa exemplar till förmån för personer med funktionshinder utvidgas därför.

- För att underlätta för skolor och universitet att få framställa digitala kopior av upphovsrättsligt material införs bestämmelser som förenklar möjligheten att träffa avtal för sådan användning. Förenklade avtalsmöjligheter föreslås också för vissa nyttjanden av bibliotek och för fotokopiering inom företag och myndigheter.

- Nya regler införs om skydd för tekniska åtgärder, till exempel kopieringsspärrar och krypteringar av upphovsrättsligt material. Det blir straffbart att tillverka och sälja produkter för kringgåenden av sådana tekniska åtgärder. Även själva kringgåendet blir förbjudet. Precis som det är förbjudet att stjäla en dvd-film i en affär blir det alltså förbjudet att utan att betala ta sig igenom en teknisk åtgärd för att ta en kopia av en film eller av musik som säljs för nedladdning via Internet.

Förslaget föreslås träda i kraft den 1 januari 2004."

TF/ Kulturministeriet (Danmark)/ Undervisningsministeriet (Finland)/ Undervisnings-, forsknings- og kulturministeriet (Island)/ Kultur- og kirkedepartementet (Norge)/ Justitiedepartementet (Sverige)

Gå til innholdsfortegnelsen for Fokus

 

Aktuelle nettsteder  

Her følger en oversikt over noen nettsteder med tilknytning til
annen kvartalsutgave (2003) av Medier i Norden: Fokus.

Internasjonalt/EU

WIPO

WTO/TRIPS

EU-direktiv 2001/29/EF av 22. mai 2002
Ophavsret og beslægtede rettigheder i informasjonssamfundet:
Harmonisering af visse aspekter


Norden

Nordiskt Immateriellt Rättsskydd

Danmark

Kulturministeriets opphavsrettssider


Finland

Undervisningsministeriets opphavsrettssider

RP 177/2002
Regeringens proposition till Riksdagen med förslag till lagar om
ändring av upphovsrättslagen och 49 kap. strafflagen


Norge

Kultur- og kirkedepartementet
Høring – om forslag til endringer i åndsverkloven m.m.


Sverige

Justitiedepartementets promemoria "Upphovsrätten i informationssamhället" (Ds 2003:35)

Del 1, t.o.m. kapitel 7 (1,1MB, *.pdf-fil)

Del 2, fr.o.m. kapitel 8 t.o.m. bilagor (1,3MB, *.pdf-fil)



Gå til innholdsfortegnelsen for Fokus